Fandom

Sailor Moon Wiki

Eternal eternity

1.562Seiten in
diesem Wiki
Seite hinzufügen
Diskussion0 Teilen
Eternal eternity.jpg

Screenshot aus dem Abspann

eternal eternity ist das erste von insgesamt drei Abspann-Lieder der Season III von Pretty Guardian Sailor Moon Crystal. Es ist in Akt 27 (Teil 1), Akt 27 (Teil 2), Akt 28, Akt 29 sowie Akt 38 in Verwendung.

Interpretiert wird der Song von Junko Minagawa und Sayaka Ōhara, den japanischen Sprecherinnen von Sailor Uranus und Sailor Neptune.

Der Text stammt von Meg Rock, die Musik von Shinya Saito.

Veröffentlicht wurde der Song auf der CD New Moon ni Koishite/eternal eternity.

LyricsBearbeiten

幾千の (永遠を) 夜明けを 飛び越えて

鏡の向こう 占うたびに
光放つ真実は一つ
この空の果て 凍る刃で
夜の帳を 切り裂いてゆく

鳴り止まぬ 潮騒のような 胸のざわめきが
春を告げる風になり
僕らを追い越すんだ

幾千の永遠を繰り返す
果てしない孤独の闇の中で
貴方を探してた
ずっと探していた
引力に導かれるまま
もつれた赤い糸をほどく様に
流星に乗って会いに行くから
時を越え はるか
運命が 満ちる
その瞬間を今
ともにふたりで

Ikusen no (eien wo) yoake wo tobikoete

Kagami no mukō uranau tabi ni
Hikari hanatsu shinjitsu wa hitotsu
Kono sora no hate kōru yaiba de
Yoru no tobari wo kirisaite yuku

Nari yamanu shiosai no yōna mune no zawameki ga}}
Haru wo tsugeru kaze ni nari
Bokura wo oikosu nda

Ikusen no eien wo kurikaesu
Hateshinai kodoku no yami no naka de
Anata wo sagashiteta
Zutto sagashite ita
Inryoku ni michibikareru mama
Motsureta akai ito wo hodoku yō ni
Ryūsei ni notte ai ni yuku kara
Toki wo koe haruka
Sadame ga michiru
Sono shunkan wo ima
Tomo ni futari de

Störung durch Adblocker erkannt!


Wikia ist eine gebührenfreie Seite, die sich durch Werbung finanziert. Benutzer, die Adblocker einsetzen, haben eine modifizierte Ansicht der Seite.

Wikia ist nicht verfügbar, wenn du weitere Modifikationen in dem Adblocker-Programm gemacht hast. Wenn du sie entfernst, dann wird die Seite ohne Probleme geladen.

Auch bei Fandom

Zufälliges Wiki